Teilsammlung 4 - Textsammlung zu PISA

Подручје идентификације

Сигнатура

AT ZEMIT-DAM Schenkung-5-3-4

Назив јединице описа

Textsammlung zu PISA

Датум(и)

  • 2001-2007 (Creation)

Ниво описа

Teilsammlung

Обим и носач записа

„Förderung von Migrantenkindern gelingt in Österreich schlecht GRAFIK“, 2 EB, 2006
„PISA ist eine Chance! Deutschdidaktische Denkanstöße“, 4 EB, o. A.
Artikel des bm:bwk „OECD/PISA 2000: Österreich unter deutschsprachigen Ländern führend“, 1 EB, 2001
Artikel der DaZ „Resolution zur PISA-Studie und dem bildungspolitischen Umgang mit ihren Ergebnissen“, 1 EB, 2002
Artikel zum Schweizer Bildungssystem „PISA wirft Grundsatzfragen auf“, 3 EB 2003
„Mathematik: Familiäre Faktoren“, 3 EB, 2003
Artikel über das Leistungsniveau von Schülerinnen mit Migrationshintergrund und Schülerinnen aus einheimischen Familien basierend auf Daten von PISA 2003, Englisch, 29 EB, o. A.
„Where immigrant students succeed – A comparative review of performance and engagement in PISA 2003, 44 EB, 2006
Stellungnahme und ergänzende Stellungnahme der Fachabteilung V/12a, Referat für interkulturelles Lernen zu „Where immigrant students succeed“, 2 EB, 2006
„Where immigrant students succeed“– OECD briefing note for Germany, 12 EB, 2006
„Die schulische Integration der Migrantenkinder in Europa“, 10 EB, o. A.
„Wo haben Schüler mit Migrationshintergrund die größten Erfolgschancen: Eine vergleichende Analyse von Leistung und Engagement in PISA 2003, 10 EB, 2006
PISA 2000: Sample Weight Problems in Austria, 8 EB, 2006
Potenzial der PISA-Daten 2000 und 2003, 40 EB, o. A.
„Schlüsselkompetenz Mehrsprachigkeit: Zwei Vorschläge für zusätzliche Tests bei PISA 2009,“ 5 EB, 2007
Stellungnahme zum Konzept „Schlüsselkompetenz Mehrsprachigkeit“, 2 EB, o. A.
Überlegungen der Fachabteilung V/12a, Referat für interkulturelles Lernen, zum Papier „Schlüsselkompetenz Mehrsprachigkeit“, 1 EB, 2007
Textausschnitt zur Bedeutung von Textkompetenz, 2 EB, o. A.

Подручје контекста

Назив/Име ствараоца архивске грађе

Институција

Историјат фонда

Подручје садржаја и структуре

Оквир и садржај

Допуне

Систем сређивања

Подручје услова приступа и коришћења

Услови приступа

Услови умножавања

Језик грађе

Писмо грађе

Напомене о језику и писму

Информативна средства

Креирано информативно средство

Подручје сродне грађе

Постојање и локације оригинала

Постојање и локације копија

Сродне јединице описа

Повезани описи

Подручје напомена

Алтернативни идентификатор(и)

Приступне тачке

Предметне приступне тачке

Приступне тачке места

Приступне тачке назива/имена

Приступна тачка жанра

Подручје контроле описа

Подручје улазног инвентара

Повезане теме

Повезани људи и организације

Повезани жанрови

Повезана места