Subfondo 2 - Flüchtlingsbetreuung

Vertrag zur Flüchtlingsbetreuung Konzeptvorschlag Ausländerberatung & Caritas Arbeitsübereinkommen Flüchtlingskonzept 1994 Offener Brief bosnisch Offener Brief deutsche Übersetzung Bericht Situation in Flüchtlingsunterkünften Briefaussendung Aussendung Informationsblatt

Área de identidad

Código de referencia

AT ZEMIT-DAM ZEMIT-2

Título

Flüchtlingsbetreuung

Fecha(s)

  • 1985 - 1997 (Creación)

Nivel de descripción

Subfondo

Volumen y soporte

5 Archivschachteln mit Schriftgut (Papier und Telefaxblätter)

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Mit Beginn der Jugoslawienkriege 1991 und der Fluchtbewegung stand Österreich vor einer großen Herausforderung. Nicht nur die einzelnen Landesregierungen erstellten Konzepte zur Betreuung der sog. "De-facto-Flüchtlinge" aus Bosnien und teils aus Kroatien, sondern auch Vereine und andere Institutionen. Im Bundesland Tirol kam es schließlich Ende des Jahres 1991 zu einer Fördervereinbarung zwischen der Bundesrepublik Österreich, vertreten durch die Tiroler Landesregierung, dem Verein zur Betreuung und Beratung von Ausländern in Tirol - Ausländerberatungsstelle Tirol und der Kontaktstelle der Caritas für Flüchtlingsbetreuung. So wurde die Ausländerberatungsstelle in den Jahren 1992 bis 1994 von der Tiroler Landesregierung, Abteilung Flüchtlingswesen damit beauftragt, einerseits den Geflüchteten die Flüchtlingshilfe auszubezahlen, andererseits – aufgrund der Zusammenarbeit mit der Arbeitsmarktverwaltung, aber auch der Sprachkenntnisse in Bosnisch, Kroatisch und Serbisch der Mitarbeiter*innen – integrative Arbeit zu leisten.
Doch bereits zuvor, nämlich in den 1980er Jahren bis in die 2000er Jahre, betreute der Verein immer wieder geflüchtete Personen aus der Türkei. Fallakten von Geflüchteten aus der Türkei, die vornehmlich nach dem Militärputsch im September 1980 das Land verließen, sind Teil des Bestandes und geben gemeinsam mit dem Schriftgut zur Betreuung der "De-facto-Flüchtlinge" einen Einblick in die Flüchtlingsbetreuung des Vereins.

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Der Teilbestand enthält einerseits Schriftgut, für welches die Schutzfrist für besondere Kategorien personenbezogener Daten gilt, andererseits Verwaltungsakten. Letztere unterliegen einer 30-jährigen Sperrfrist, die ab dem Tag der letzten inhaltlichen Bearbeitung der Unterlagen beginnt. Für Ausnahmebewilligungen zur Akteneinsicht für wissenschaftliche Zwecke ist eine schriftliche Anfrage an den Trägerverein ZeMiT zu richten. Vertraglich festgelegte Unterlagen, Informationsmaterial und Presseaussendungen stellen eine Ausnahme dar. Sie bleiben transparent und sind zugänglich.

Condiciones

Idioma del material

  • bosnio
  • alemán
  • inglés
  • croata
  • serbio
  • turco

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Puntos de acceso por autoridad

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Área de Ingreso

Materias relacionadas

Personas y organizaciones relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados