Imprimir vista previa Cerrar

Mostrando 1408 resultados

Descripción archivística
Imprimir vista previa Hierarchy Ver :

1124 resultados con objetos digitales Muestra los resultados con objetos digitales

TAG Landeck

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-2-0-2-7
  • Unidad documental compuesta
  • o.A.
  • Parte deSammlungen

Die Dokumente stammen aus dem Archiv der heutigen Spinnerei Landeck, welche Teil der Linz Textil AG ist. Sie enthalten Blaupausen-Pläne zum Umbau der Arbeiterwohnbaracke, die ab 1909 von der Textil AG. (vormals J. Paravicini) in Landeck geplant und errichtet wurde, sowie Fotos zur Dokumentation des Abrisses der ehemaligen Arbeiterwohnbaracke. Das Gebäude war insgesamt für 80-90 Betten ausgerichtet. Vermutlich waren dort während des Zweiten Weltkriegs Soldaten untergebracht, später wurde die Baracke zur Unterbringung von Arbeitsmigrant*innen genutzt, wobei es neben einer Kantine auch ein eigenes Mädchenheim gab. Weitere Fotos, die im Bestand enthalten sind, dokumentieren den Abriss des Gebäudes, Datierung leider unbekannt.

Sin título

Diverse Lernunterlagen Vater und Großvater

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-2-21-7
  • Serie
  • oA
  • Parte deSammlungen

Der Vater von Herr Ranisavljević nahm 3 Bücher über Elektrotechnik aus seiner Ausbildung mit nach Österreich, da sie ihm für seine Arbeit brauchbar erschienen.
Der Großvater machte in Österreich, Fahrschule Mathoy, seinen Führerschein. Unterlagen auf DE und BKS, darunter auch eine Erste Hilfe Broschüre auf BKS, sowie Notizen sind erhalten.

Foto 7

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-2-37-3-7
  • Unidad documental simple
  • 2015
  • Parte deSammlungen

"Als mir gesagt wurde, dass ich hier übernachten müsse, habe ich mich so gefühlt, als gäbe es viele Messer in meinen Lungen."

Privatfoto

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-5-10-7
  • Unidad documental simple
  • o. A.
  • Parte deSammlungen

Zeitungsausschnitt Gedichtübersetzung

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-10-7
  • Unidad documental simple
  • 2001
  • Parte deSammlungen

Neben seiner Tätigkeit als Mediziner beschäftigte sich Herr Unus mit der kurdischen Sprache. Er übersetzte einerseits Gedichte berühmter Schriftsteller*innen, andererseits verfasste er sprachwissenschaftliche Artikel über die Grammatik der kurdischen Sprache. Einige seiner Arbeiten wurden auch publiziert wie die Übersetzung des Goethe-Gedichts "Gefunden", erschienen im Mai 2001 in der kurdischen Zeitung "HIWA".

Gefunden

Ich ging im Walde
So für mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.

Im Schatten sah ich
Ein Blümchen stehn,
Wie Sterne leuchtend,
Wie Äuglein schön.

Ich wollt es brechen,
Da sagt es fein:
Soll ich zum Welken
Gebrochen sein?

Ich grub's mit allen
Den Würzlein aus.
Zum Garten trug ich's
Am hübschen Haus 1).

Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blüht so fort.

Johann Wolfgang von Goethe
(1813)

Sin título

Infobroschüren Ministerium

  • AT ZEMIT-DAM Schenkung-5-5-7
  • Teilsammlung
  • 2000-2017
  • Parte deSchenkungen

Die Info- und Werbematerialien geben einen Einblick in weitere Projekte des Bildungsministeriums, die in der Tätigkeitsperiode von Frau Fleck umgesetzt wurden.

Resultados 91 a 100 de 1408