Prikaz za 27 rezultata

Archival description
Mario Soto Delgado Item S digitalnim objektima Njemački
Pretprikaz ispisa Hierarchy Prikaz:

Spanischer Reisepass

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-2
  • Item
  • 1985 - 1990
  • Dio odSammlungen

Es handelt sich um ein Reisedokument, nämlich um den spanischen Pass von Mario Soto Delgado, worin Wiedereinreise-Sichtvermerke für Österreich enthalten sind.

Bez naslova

Privatfoto

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-19
  • Item
  • o. A.
  • Dio odSammlungen

Das auf dem Foto abgebildete rote Haus in Hall in Tirol war das erste Haus, in dem Herr Soto Delgado und Ruth Berger wohnten.

Bez naslova

Privatfoto

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-18
  • Item
  • Frühjahr 1983
  • Dio odSammlungen

Auf dem Foto sind Herr Soto Delgado (2 v. l.) und Frau Berger (1 v. l.) gemeinsam mit Freunden in Granada zu sehen.

Bez naslova

Privatfoto

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-17
  • Item
  • 1983
  • Dio odSammlungen

Es handelt sich um das erste gemeinsame Foto von Mario Soto Delgado und Ruth Berger. Es wurde aufgenommen in der Alhambra in Granada.

Bez naslova

Privatfoto

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-16
  • Item
  • o. A.
  • Dio odSammlungen

Lanjarón ist ein Ort in der Provinz Granada in Spanien und der Herkunftsort von Mario Soto Delgado. Auf dem Foto, das Herr Soto Delgado gemacht hat, ist ein Teil des Ortes zu sehen.

Bez naslova

Passfoto

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-15
  • Item
  • o. A.
  • Dio odSammlungen

Bez naslova

Zeichnung

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-13
  • Item
  • 1983
  • Dio odSammlungen

Bez naslova

Stimmzettel mit handschriftlicher Notiz & Zeichnung

  • AT ZEMIT-DAM Sammlung-4-8-12
  • Item
  • 1979/1983
  • Dio odSammlungen

Es handelt sich bei dem Objekt um ein vorgedrucktes Papierblatt, das eine Liste der zu den ersten Allgemeinen Wahlen nach dem Ende der Franco-Diktatur zugelassenen Kandidaten der Sozialistischen Partei Andalusiens (PSA) zeigt. Dieses Blatt verwendete Mario Soto Delgado einige Jahre nach den Wahlen dafür, um eine Zeichnung auf der Rückseite des Stimmzettels anzufertigen. Auf der Vorderseite befindet sich folgende handschriftliche Notiz: "En este momento no tengo nada más valioso para ti. Nó me olvides. Te quiero." (Dt. Übersetzung: "Im Moment habe ich nichts Wertvolleres für dich. Vergiss mich nicht. Ich liebe dich.")

Bez naslova

Rezultati 11 do 20 od 27